ESAB PEH A2 A6 PROCESS CONTROLLER VER 4.0 ONWARDS
Type: (PDF)
Size
1.1 MB
Page
72
Category
TOOL
SERVICE MANUAL
If you get stuck in repairing a defective appliance
download
this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!
Please do not offer the downloaded file for sell only
use it for personal usage!
Looking for similar esab manual?
Document preview [1st page]
Click on the link for free download!
Document preview [2nd page]
Click on the link for free download!
Please tick the box below to get download link:
- Also known:
ESAB PEH A-2 CONTROLLER A2 A6 PROCESS 4.0 ONWARDS
- If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
- If the site has helped you and you also want to help others, please Upload a manual, circuit diagram or eeprom that is not yet available on the site.
Have a nice Day! - Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.
Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!
Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.
Relevant TOOL forum topics:
Üdvözlet mindenkinek
Adott a címben említett inverteres hegesztő amiben a kimeneten lévő egyenirányító tönkrement és vitte magával a meghajtó Hybrid IC.A Hybridben a kimeneti 3 pár félvezető tönkre ment(zárlatos).
Kérdésem a következő lenne hol lehet ilyen IC-t beszerezni esetleg megjavítani vagy helyettesíteni,találkozott már valaki ilyennel?A válaszokat előre is köszönöm.
Hybrid típusa/adatai:
ESAB 150
0459185-001
DP35L600T101657
406247/06481m
Üdv:Mitu
Similar manuals:
If you want to join us and get
repairing help
please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!
E-Waste Reduce
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
A2, A6 PEK Control Unit
Service manual
Valid for: serial no. 921-, 943-, 049-, 327-, 628-xxx-xxxx
0740 801 028 GB 20171110
Related Manuals for ESAB A2-A6 PEK
Summary of Contents for ESAB A2-A6 PEK
-
Page 1
A2, A6 PEK Control Unit Service manual Valid for: serial no. 921-, 943-, 049-, 327-, 628-xxx-xxxx 0740 801 028 GB 20171110… -
Page 2: Table Of Contents
26AP2:1 Power supply …………….. 26AP2:2 Motor 1 drive (Wire feed at CN7)……….. 26AP2:3 Motor 2 drive (Travel motion at CN6) ……..26AP2:4 Relay outputs…………….. 26AP2 Circuit board versions …………… 26AP2 Component positions …………..0740 801 028 © ESAB AB 2017…
-
Page 3
Service aid ………………..Replacing the battery …………….SOFTWARE UPDATE…………….Motor control 26AP1 …………….Welding data unit 1AP1…………….Updating software …………….Reset with reset.txt …………….SPARE PARTS ………………Rights reserved to alter specifications without notice. 0740 801 028 © ESAB AB 2017… -
Page 4: Read This First
The manual is valid for PEK with serial number 921-xxx-xxxx, 943-xxx-xxxx, 049-xxx-xxxx, 327-xxx-xxxx and 628-xxx-xxxx. NOTE! The unit is tested by ESAB in a general set-up. The responsibility for safety and function, of the specific set-up, lies with the integrator. CAUTION! Read and understand the instruction manual before installing or operating.
-
Page 5: Introduction
• limit switches • the ESAB WeldCloud™ Mobile unit (via Ethernet connection) (from serial no. 628-xxx-xxxx) 1AP1 MMC module The control unit has an MMC with processor, memory, control buttons and a display. The MMC is connected to the welding power source and the motor control board with a 500 kbit/s CAN bus.
-
Page 6
The motor driver board is supplied with 42 VAC from the welding power source via a rectifier. It has two H-bridge motor driver circuits making it possible to reverse the motors. The board also holds the relay that controls flux or gas. 0740 801 028 — 6 — © ESAB AB 2017… -
Page 7: Wiring Diagram
X6.B, X6.C, X9.F, X1.G, XB.H CAUTION! STATIC ELECTRICITY can damage circuit boards and electronic components. • Observe precautions for handling electrostatic sensitive devices. • Use proper static-proof bags and boxes. 0740 801 028 — 7 — © ESAB AB 2017…
-
Page 8: A2, A6 Pek Control Unit, Serial No. 921-, 943-, 049-, 327-Xxx-Xxxx
WIRING DIAGRAM A2, A6 PEK Control Unit, Serial no. 921-, 943-, 049-, 327-xxx-xxxx Updates: From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced 0740 801 028 — 8 — © ESAB AB 2017…
-
Page 9
WIRING DIAGRAM 0740 801 028 — 9 — © ESAB AB 2017… -
Page 10: A2, A6 Pek Control Unit, Serial No. 628-Xxx-Xxxx
WIRING DIAGRAM A2, A6 PEK Control Unit, Serial no. 628-xxx-xxxx 0740 801 028 — 10 — © ESAB AB 2017…
-
Page 11
WIRING DIAGRAM 0740 801 028 — 11 — © ESAB AB 2017… -
Page 12: Technical Data
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Supply voltage 42 V, 50/60 Hz Power requirement Max 900 VA Engine connections adapted for ESAB’s 6 A 100% motors Speed control Feedback from pulse encoder Operating temperature -15°C to +45°C Transportation temperature -20°C to +55°C…
-
Page 13: Installation And Connections
Connection for the welding power source with 42 VAC power supply, arc voltage feedback, emergency stop and CAN bus. NOTE! To prevent damage to the equipment ensure that the right type of cable is used. 0740 801 028 — 13 — © ESAB AB 2017…
-
Page 14
From serial no. 628-xxx-xxxx the PEK control unit is equipped with an Ethernet interface to be able to connect the unit to an ESAB WeldCloud™ Mobile unit. For further information about the WeldCloud™ system, see the WeldCloud™ instruction manual. For further information about the WeldCloud™… -
Page 15: Internal Connections
42VAC, arc voltage encoder and emergency stop CN19, CN20 Voltage selection for CN7 Connection for motor (wire feed) encoders CN17 Connection for wire feed pulse CN6 Connection for motor (travel motion) encoder 0740 801 028 — 15 — © ESAB AB 2017…
-
Page 16
Emergency stop, 2nd circuit This circuit is not connected inside the unit. It can be used to control other units that require a separated emergency circuit. Emergency stop, 2nd circuit connections 0740 801 028 — 16 — © ESAB AB 2017… -
Page 17
• Disconnect the cable between X1:12 and X1:15 Example, connection of optional equipment • Connect optional equipment to terminal block X1 at 15 and 16. 0740 801 028 — 17 — © ESAB AB 2017… -
Page 18
Use the soft button called “Relay 2”. • Connect to terminal block X1 at 16 (+24 V). • Connect to terminal block X1 at 20 (0 V). 0740 801 028 — 18 — © ESAB AB 2017… -
Page 19
Power connection to motor 1 and 2 There are outputs to drive two motors. The motors are connected directly to the 26AP2 motor drive board with an ESAB accessory cable. Motor 1 for wire feed, connect to CN7. Motor 2 for travel, connect to CN6. -
Page 20
There are two inputs for reading motion. The inputs are designed for incremental quadrature encoders with a supply voltage of 5, 15 or 24 VDC. The encoders are connected directly to the 26AP1 motor control board with an ESAB accessory cable. -
Page 21
• Insert a cable fitting with strain relief into the hole. • Insert cable and secure it with the strain relief at the cable fitting. • Connect the cable to terminal block X1 at 9. Arc voltage 0740 801 028 — 21 — © ESAB AB 2017… -
Page 22
• Insert a cable fitting with strain relief into the hole. • Insert cable and secure it with the strain relief at the cable fitting. • Connect the cable to terminal block X1 at 3 and 5. 42 VAC Output 0740 801 028 — 22 — © ESAB AB 2017… -
Page 23: Description Of Operation
The ID numbers of the circuit board in a PEK unit are: • Machine ID = 44. • Node id = 8. If used as PAB: • Machine ID = 46. • Node id = 8. 0740 801 028 — 23 — © ESAB AB 2017…
-
Page 24: 1Ap1:1 Power Supply And Can Bus
At the end of the test the current software version is displayed briefly. After the self-test is finished, the display shows the measurment menu. 1AP1:1 Power supply and CAN bus Circuit diagram for the power supply 0740 801 028 — 24 — © ESAB AB 2017…
-
Page 25
To prohibit memory loss when the power to the unit is turned off, the battery must as soon as possible be replaced with a new one, if the voltage has dropped below 2.4 V 0740 801 028 — 25 — © ESAB AB 2017… -
Page 26: Can Bus & Termination
When the board has been initiated, and is running the application program, LED D4 flashes continously with a green light. LEDs on welding data board 1AP1 LED D7 is not used in this application. 0740 801 028 — 26 — © ESAB AB 2017…
-
Page 27: 1Ap1:2 Display Control
3 minutes, if the MMC unit is not in use. 1AP1:3 Pushbutton monitoring The control panel, 1AP3, includes a matrix with the front panel pushhbuttons Circuit diagram for control panel pushbuttons 0740 801 028 — 27 — © ESAB AB 2017…
-
Page 28: Buzzer
USB connector. NOTE! The internal memory is named “A: ” and the USB memory is named “C: ” in the file manager of the unit. Circuit diagram for USB connection 0740 801 028 — 28 — © ESAB AB 2017…
-
Page 29: 1Ap1:5 Encoder Monitoring
One square wave pulse is used as clock frequency and the other square wave pulse defines the knob-turning direction by comparing the phase position (positive or negative) compared to the clock frequency. Circuit diagram for encoder monitoring 0740 801 028 — 29 — © ESAB AB 2017…
-
Page 30: 1Ap1:6 Ethernet Interface, From Serial No. 628-Xxx-Xxxx
DESCRIPTION OF OPERATION 1AP1:6 Ethernet interface, from serial no. 628-xxx-xxxx Circuit diagram for Ethernet interface 0740 801 028 — 30 — © ESAB AB 2017…
-
Page 31: 1Ap1:7 Usb-Host B (Internal), From Serial No. 628-Xxx-Xxxx
This connector, USB-host B, is only accessible from inside the unit. It is located on the MMC/Welding data board 1AP1 and designated CN17. Connector CN16 is connected in parallel with connector CN17. Circuit diagram for USB-host B (internal) 0740 801 028 — 31 — © ESAB AB 2017…
-
Page 32: 1Ap1 Component Positions
DESCRIPTION OF OPERATION 1AP1 Component positions Component positions for the welding data board, up to and including serial no. 327-xxx-xxxx 0740 801 028 — 32 — © ESAB AB 2017…
-
Page 33
DESCRIPTION OF OPERATION Component positions for the welding data board, from serial no. 628-xxx-xxxx 0740 801 028 — 33 — © ESAB AB 2017… -
Page 34: 26 Motor Control & Motor Drive
-15 V ±1 V VR1:3 +15 V ±1 V CN19:3 +5 V ±0.2 V CN19:2 +2.5 V ±0.1 V CN25:1 You can see the measuring points in “26AP1 Component positions”, page 39. 0740 801 028 — 34 — © ESAB AB 2017…
-
Page 35: 26Ap1:2 Can Bus & Termination
LED D10 flashes continously with a green light. LED D13 is not used for any function. LEDs on circuit board 26AP1 0740 801 028 — 35 — © ESAB AB 2017…
-
Page 36: 26Ap1:3 Encoder For Wire Feed Motor
During rotation there are pulses at terminals CN17:3 and 4. The pulse frequency is a measure of the speed. The phase relation between the two pulse trains gives the direction of rotation. 0740 801 028 — 36 — © ESAB AB 2017…
-
Page 37: 26Ap1:4 Encoder For Travel Motor
26AP1:5 Travel limit switches The external limit swiches are connected to terminal block X1 at 11,12,13 and 14. The status of the switches is checked by the processor on 26AP1 via an optocoupler. 0740 801 028 — 37 — © ESAB AB 2017…
-
Page 38: 26Ap1:6 Laser Lamp Supply
The 5 V laser lamp connection is not recommended, see «Laser lamp supply 24 V» in “Internal connections”, page 15. 26AP1:7 External Start/Stop switch An external switch can be connected to X1:10 and used as external weld Start/Stop signal. 0740 801 028 — 38 — © ESAB AB 2017…
-
Page 39: 26Ap1 Component Positions
DESCRIPTION OF OPERATION 26AP1 Component positions 0740 801 028 — 39 — © ESAB AB 2017…
-
Page 40: 26Ap2 Motor Drive
On the board it generates a 24V ±1 V and this voltage is used internally on the board and is also supplied to 26AP1. The motor control board, 26AP1, supplies +15 V, -15 V and +5 V to the motor drive board, 26AP2. 0740 801 028 — 40 — © ESAB AB 2017…
-
Page 41: 26Ap2:2 Motor 1 Drive (Wire Feed At Cn7)
DESCRIPTION OF OPERATION 26AP2:2 Motor 1 drive (Wire feed at CN7) 0740 801 028 — 41 — © ESAB AB 2017…
-
Page 42
The relationship between the signal and the motors voltage is: Umeas = 2.5 + (0,241 * Imotor) eg: 1.3 V = -5 A, 2.5 V = 0A, 3. 7V = 5 A measured between CN2:4 and CN2:7-8 0740 801 028 — 42 — © ESAB AB 2017… -
Page 43: 26Ap2:3 Motor 2 Drive (Travel Motion At Cn6)
DESCRIPTION OF OPERATION 26AP2:3 Motor 2 drive (Travel motion at CN6) 0740 801 028 — 43 — © ESAB AB 2017…
-
Page 44: 26Ap2:4 Relay Outputs
26AP1 are connected to driver circuits on 26AP2. The control signal is amplified by two transistors connected to a relay. The outputs of the relays are galvanic separated from the electronics and available at X1:15/16 and X1:17/18. 0740 801 028 — 44 — © ESAB AB 2017…
-
Page 45: 26Ap2 Circuit Board Versions
The spare parts list is updated with ordering number for the new board. More information on this issue and a field update instruction is available in Service Information Si101222 (can be downloaded from www.esab.com/login/). 0740 801 028 — 45 -…
-
Page 46: 26Ap2 Component Positions
DESCRIPTION OF OPERATION 26AP2 Component positions 0740 801 028 — 46 — © ESAB AB 2017…
-
Page 47: Fault Codes
DELETE. To delete all error messages from the fault log, press the soft pushbutton DELETE ALL. This action will erase all messages from the fault log. 0740 801 028 — 47 — © ESAB AB 2017…
-
Page 48: Error Code Description
Error code from external source. To low current detected during 0.3 sec and welding is interrupted. Action: Check if something obstruct the welding arc, check for faulty cables. Check manual for connected units 0740 801 028 — 48 — © ESAB AB 2017…
-
Page 49
If this error appers directly after installing a PEK, check jumper settings inside the power source. In LAF/TAF power sources: On the AP1 board remove jumper at CN18 from pin 1-2 and connect it only to pin 3. 0740 801 028 — 49 — © ESAB AB 2017… -
Page 50
The program restarts automatically. The current welding process will be stopped. This fault does not disable any functions. Action: This fault should not happen. Contact ESAB if the fault yet occurs. Faulty wire configuration Action: PAB user, check wire and dimension settings. -
Page 51
Action: Check the voltage frequency. Power source control board processor fault Action: Contact the ESAB Global Service Helpdesk. 173 External stop activated from external equipment via I/O unit 181 Incorrect loading files when a whole system was to be updated via USB Action: Check loading files and use compatible files. -
Page 52
420D Power block sensor lost 420E AC block 1 sensor lost 420F AC block 2 sensor lost 5001 Internal flash error in power source control board Action: Replace the power source control board. 0740 801 028 — 52 — © ESAB AB 2017… -
Page 53
5010 Inductance to high Action: Check the length of the welding cables or try welding using a lower current. 6101 Watchdog error Action: Contact the ESAB Global Service Helpdesk. 6103 Flash Action: Replace the power source control board. 8100 Communication error (warning) The load on the system’s internal CAN bus is temporarily too high. -
Page 54
F008 AC unit F009 AC unit warning F00A Supply voltage dip Action: Check the stability of the supply voltage. F00B Power supply fail Action: Check the stability of the supply voltage. 0740 801 028 — 54 — © ESAB AB 2017… -
Page 55: Service Instructions
Overall, handling of ESD-sensitive devices should be minimized to prevent damage. Service aid ESAB can offer a number of service tools that will simplify the service. Antistatic service kit Ordering no. 0740 511 001 The kit makes it easier to protect sensitive components from electrostatic discharge.
-
Page 56: Replacing The Battery
The software update is made from a PC, it has to be managed by a trained serviceman. For this a PC program called ESAT, ESAB Software Administration Tool, is needed. The PC is connected to the welding equipment by a cable connector and a CAN reader. From the ESAT it is possible to update the software.
-
Page 57: Software Update
“update.txt_”. If the USB memory still is connected at the next power on, a new upgrade is then prevented. Before the USB memory stick can be used for update of another unit the text file must be edited by a computer back to: ”update.txt”. 0740 801 028 — 57 — © ESAB AB 2017…
-
Page 58
The new software release New software realeases are distributed through the ESAB service network. The boot program in the PEK, used for the upgrade, has support for software files ending with: *.hex… -
Page 59
Set CAN bus bauderate to 400 kbit/s. Set node adress (node id) Line Comment 30 0 0 8 0 255 Set the node address to 8, use for (PEK and PAB unit). 0740 801 028 — 59 — © ESAB AB 2017… -
Page 60: Updating Software
USB memory (see Export/Import in the users manual for the PEK control panel). 2. By means of a computer, save the new software (firmware) to another empty USB memory stick. 0740 801 028 — 60 — © ESAB AB 2017…
-
Page 61: Reset With Reset.txt
3. Check that the USB memory contains the file “reset.txt” (see “The file “reset.txt””, page 58). 4. Turn off the power source’s main switch. 5. Insert the USB memory with the file “reset.txt”, into the USB connector. 0740 801 028 — 61 — © ESAB AB 2017…
-
Page 62
11. The reset of the unit is now finished. 12. If preferred, import the backed-up welding data from the USB memory into the unit’s memory (see Export/Import in the user manual for the unit). 0740 801 028 — 62 — © ESAB AB 2017… -
Page 63: Spare Parts
SPARE PARTS SPARE PARTS The spare parts list is published in a separate document that can be downloaded from the Internet: www.esab.com Filename Product 0459 839 036 0740 801 028 — 63 — © ESAB AB 2017…
-
Page 64
ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Amersfoort ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +31 33 422 35 55 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44…
- About
- Blog
- Projects
- Help
-
Donate
Donate icon
An illustration of a heart shape - Contact
- Jobs
- Volunteer
- People
Bookreader Item Preview
texts
PEH A2- A6 Process Controller — ESAB Welding & Cutting Products
- Addeddate
- 2021-04-01 18:18:57
- Identifier
- manualzilla-id-6022526
- Identifier-ark
- ark:/13960/t0dw2863p
- Ocr
- tesseract 5.0.0-alpha-20201231-10-g1236: language not currently OCRable
- Ocr_autonomous
- true
- Ocr_module_version
- 0.0.13
- Ppi
- 27
- Scanner
- Internet Archive Python library 1.9.6
comment
Reviews
There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.
27
Views
DOWNLOAD OPTIONS
Uploaded by
chris85
on April 1, 2021
SIMILAR ITEMS (based on metadata)
SOFTWARE UPDATE
3. Check that the USB memory contains two text files, «update.txt» (see
«The file «update.txt»», page 57) and the new software (e.g. «WdbPekArm.hex»). The
use of «reset.txt» is optional (see «General reset», page 59).
4. Turn off the power source’s main switch.
5. Insert the USB memory with the new software, into the USB connector.
6. Turn on the power source’s main switch.
The boot program starts automatically with one «beep» sound to load the new software
into the unit. When the program loading is finished, two «beeps» are heard.
NOTE!
Do not stop the upgrade by turning off the power or removing the USB
memory.
7. Turn off the power source’s main switch.
8. Remove the USB memory with the software upgrade.
9. Turn on the power source’s main switch.
10. The software upgrade is now finished.
11. Import the backed-up welding data from the USB memory into the units memory (see
Export/Import in the users manual for the unit).
1. If desired, export welding data and settings from the units memory to an empty USB
memory (see Export/Import in the users manual for the unit).
2. By means of a computer, prepare a USB memory stick with the file «reset.txt».
3. Check that the USB memory contains the file «reset.txt» (see «The file «reset.txt»»,
page 58).
4. Turn off the power source’s main switch.
5. Insert the USB memory with the file «reset.txt», into the USB connector.
0740 801 028
— 61 —
© ESAB AB 2017
Инструкция по эксплуатации
0460 948 101 RU 20140225 Valid for: serial no. 327-xxx-xxxx
A2, A6 PEK Control Unit
СОДЕРЖАНИЕ
0460 948 101 © ESAB AB 2014
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ……………………………………………………………………4
2 ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………. 7
2.1 Оборудование………………………………………………………………………………………..7
2.2 Панель управления………………………………………………………………………………..7
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………………………………………..8
4 УСТАНОВКА ………………………………………………………………………………………….. 9
4.1 Питание от сети ……………………………………………………………………………………..9
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ …………………………………………………………………………….. 10
5.1 Подключения ……………………………………………………………………………………….10
5.2 Соединение USB………………………………………………………………………………….. 11
5.3 Условные обозначения……………………………………………………………………….. 11
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………………………………..12
6.1 Проверка и чистка………………………………………………………………………………..12
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ………………………………………………………………… 13
СХЕМА ……………………………………………………………………………………………………….14
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА………………………………………………………………………………..16
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ …………………………………………………………………………………..17
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
0460 948 101
— 4 —
© ESAB AB 2014
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Компания ESAB провела испытания аппарата для стандартной
конфигурации. Ответственность за безопасность и работоспособность
аппарата в специальной конфигурации несет интегратор.
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за
соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех
соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать
требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В
дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо
выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым
с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может
привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать
получение травм оператором и повреждение оборудования.
1. Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с:
○ правилами его эксплуатации;
○ расположением органов аварийного останова;
○ их функционированием;
○ соответствующими правилами техники безопасности;
○ сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
2. Оператор должен убедиться в том, что:
○ в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся люди,
не имеющие соответствующего разрешения;
○ при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
3. Рабочее место:
○ рабочее место должно соответствовать выполняемой работе;
○ на рабочем месте не должно быть сквозняков
4. Средства индивидуальной защиты
○ Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
○ Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения, такие как
шейные платки, браслеты, кольца, и т.д., которые могут зацепиться за детали
оборудования или вызвать ожоги.
5. Общие меры безопасности
○ Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен.
○ К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
○ Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко обозначены и
находиться поблизости.
○ Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время работы
оборудования.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
0460 948 101
— 5 —
© ESAB AB 2014
ВНИМАНИЕ!
Опасность сдавливания при замене катушки проволоки! Не используйте
защитные перчатки при вставке сварочной проволоки между роликами.
ВНИМАНИЕ!
Дуговая сварка и резка могут быть опасными для сварщика и других людей.
При выполнении сварки или резки примите меры предосторожности.
Проконсультируйтесь у работодателя о безопасных приемах работы,
которые должны основываться на информации, предоставляемой
производителем, об опасностях имеющих место в процессе выполнения
работ.
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ может быть смертельным
• Монтаж и заземление аппарата должны выполняться в соответствии с
существующими стандартами.
• Не касайтесь к электрических деталей или электродов, находящихся
под напряжением, открытыми участками кожи, влажными перчатками
или мокрой одеждой
• Обеспечьте индивидуальную изоляцию от земли и обрабатываемой
детали
• Убедитесь в безопасности своего рабочего положения.
ПАРЫ И ГАЗЫ могут быть опасными для здоровья
• Держите голову в стороне от выделяющихся паров
• Используйте вентиляцию, вытяжку в районе горения дуги или и то и
другое, для того чтобы отвести пары и газы из зоны дыхания и из
участка в целом.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и ожоги на
коже.
• Обеспечьте защиту глаз и тела. Пользуйтесь правильно подобранными
сварочным щитком и светофильтрами, надевайте защитную одежду
• Обеспечьте защиту стоящих рядом людей с помощью соответствующих
экранов или шторок
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
• Искры (брызги) могут вызвать пожар. Убедитесь в том, что поблизости
нет воспламеняемых материалов
ШУМ — чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
• Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Применяйте наушники
или другие средства защиты органов слуха. Пользуйтесь средствами
защиты органов слуха. Используйте наушники или другие средства
защиты органов слуха.
• Предупредите стоящих рядом людей об опасности.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ — в случае неправильного
функционирования обратитесь за помощью к специалистам.
Прежде чем приступить к монтажу установки или ее эксплуатации,
тщательно изучите содержание руководства по эксплуатации.
ОБЕСПЕЧЬТЕ СОБСТВЕННУЮ ЗАЩИТУ И ЗАЩИТУ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ!
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
0460 948 101
— 6 —
© ESAB AB 2014
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой сварки.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование класса А не предназначено для
использования в жилых помещениях, где
электроснабжение осуществляется из бытовых сетей
низкого напряжения. В таких местах могут появиться
потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования
класса А вследствие кондуктивных и радиационных
помех.
ОСТОРОЖНО!
Прежде чем приступить к монтажу установки или ее
эксплуатации, тщательно изучите содержание
руководства по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Отправляйте подлежащее утилизации
электронное оборудование на предприятия по
переработке отходов!
В соблюдение Европейской Директивы 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования, и при ее осуществлении в
соответствии с национальными законодательными
актами, электрическое и/или электронное
оборудование, которое достигло предельного срока
эксплуатации, должно отправляться на предприятия
по переработке отходов.
В качестве ответственного лица за оборудование вы
отвечаете за получение информации по
утвержденным станциям сбора отходов.
Для получения подробной информации обращайтесь
к ближайшему дилеру компании ESAB.
Компания ESAB готова предоставить вам все средства защиты и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
0460 948 101
— 7 —
© ESAB AB 2014
2 ВВЕДЕНИЕ
PEK — это блок управления, предназначенный для дуговой сварки под флюсом (SAW)
и дуговой сварки в среде инертного газа (GMAW). Блок управления используется
совместно с автоматическими сварочными машинами, источниками питания, колонной
и стрелами.
Принадлежности, предлагаемые компанией ESAB для данного изделия,
представлены в разделе «ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» этого руководства.
2.1 Оборудование
Совместно с блоком управления поставляются:
• Инструкция по эксплуатации блока управления
• Инструкция по эксплуатации панели управления на английском языке
Руководства по эксплуатации на других языках можно загрузить с
веб-сайта:www.esab.com.
2.2 Панель управления
Подробное описание панели управления приведено в отдельном руководстве
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0460 948 101
— 8 —
© ESAB AB 2014
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PEK
Напряжение сети питания 42 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность Не более 900 ВА
Узлы подключения двигателей,
приспособленные под требования
двигателей ESAB
6 А 100%
Регулировка скорости Отклик с импульсного кодового датчика
Рабочая температура от -15°C до +45°C
Температура для транспортировки от -20°C до +55°C
Относительная влажность воздуха Не более 95%
Размеры (д x ш x в) 246 × 235 × 273 мм
Вес 6,6 кг
Класс защиты корпуса IP23
Скорость перемещения 0-200 см/мин *)
См. отдельную инструкцию по
эксплуатации для автоматических
сварочных машин.
Максимальная скорость ручного
перемещения
2,0 м/мин
Скорость подачи проволоки,
присадочная проволока
0–2500 см/мин *)
См. отдельное руководство к блоку подачи
проволоки.
*) Диапазон значений данного параметра зависит от используемого изделия.
Класс защиты корпуса
Код IP указывает на класс защиты корпуса, то есть на степень защиты от
проникновения твердых инородных тел или воды.
Оборудование, имеющее маркировку IP23, предназначено для использования внутри и
вне помещений.
4 УСТАНОВКА
0460 948 101
— 9 —
© ESAB AB 2014
4 УСТАНОВКА
Монтаж должен выполняться специалистом.
4.1 Питание от сети
ВНИМАНИЕ!
Требования к сетям электроснабжения
Из-за больших величин тока в первичной обмотке оборудование высокой
мощности может существенно повлиять на мощностные характеристики
сети. Поэтому в отношении некоторого оборудования применяются
ограничения или дополнительные требования, касающиеся максимально
допустимого сопротивления оборудования или минимальной способности
обеспечить стабильное энергоснабжение в точках взаимодействия
общественных сетей. В таком случае пользователь или установщик
оборудования должен проконсультироваться с оператором энергосети по
поводу возможности подключения такого рода оборудования.
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
0460 948 101
— 10 —
© ESAB AB 2014
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать при
эксплуатации оборудования, содержатся в главе «БЕЗОПАСНОСТЬ» этого
руководства. Прочтите перед началом эксплуатации оборудования!
5.1 Подключения
1. Аварийный останов 7. Подключение для обратной связи по
скорости при перемещении
2. Панель управления, см. отдельное
руководство по эксплуатации
8. Подключение для обратной связи по
напряжению дуги
3. Подключение (шина CAN) для блока
дистанционного управления или
специального приспособления
9. Подключение кабеля двигателя для
движения перемещения
4. Соединение USB, см. раздел
«Соединение USB»
10. Подключение кабеля двигателя для
подачи проволоки
5. Подключение концевого выключателя
или кабеля с электроклапаном для газа
11. Подключение управляющего кабеля от
источника питания
6. Подключение для обратной связи по
подаче проволоки
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
0460 948 101
— 11 —
© ESAB AB 2014
5.2 Соединение USB
Для переноса программ в систему или из системы может использоваться внешний
носитель данных с USB-интерфейсом.
В нормальном режиме эксплуатации риск «заражения» оборудования
программами-вирусами отсутствует. Чтобы полностью исключить такую возможность,
рекомендуется не применять носитель данных, используемый с данным
оборудованием, по другому назначению.
Некоторые виды носителей данных с интерфейсом USB могут быть несовместимы с
данным оборудованием. Рекомендуется использовать USB-накопитель надежного
производителя.
Компания ESAB не несет никакой ответственности за любой ущерб, который
может возникнуть из-за ненадлежащей эксплуатации USB-памяти.
Вставка USB-памяти
1. Выключите питание с помощью сетевого выключателя.
2. Вставьте USB-память в разъем USB.
3. Включите питание с помощью сетевого выключателя.
5.3 Условные обозначения
Главное меню Кнопка Enter
Ручное
перемещение в
направлении
Ручное
перемещение в
направлении
Быстрое
перемещение
Ручная подача
проволоки вверх
Ручная подача
проволоки вниз
Пуск
Останов Сила тока
Скорость подачи
проволоки
Напряжение питания
Скорость
перемещения
Для получения дополнительной информации по панели управления см. отдельную
инструкцию по эксплуатации.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
0460 948 101
— 12 —
© ESAB AB 2014
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание имеет большое значение для безопасной и
надежной работы оборудования.
Техническое обслуживание должно производиться только техническим специалистом,
имеющим специальное разрешение. Только лица, имеющие надлежащие навыки
работы с электрическим оборудованием (получившие специальное разрешение), могут
снимать защитные пластины.
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют силу в том случае, если
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить
неисправность в период действия гарантии.
6.1 Проверка и чистка
Регулярно следите за тем, чтобы блок управления не был забит грязью.
Периодичность проверки и применяемые методы очистки зависят от:
• процесса сварки;
• времени горения дуги;
• расположения блока;
• окружающих условий.
Как правило, достаточно выполнять продувку блока сжатым воздухом раз в год (при
пониженном давлении).
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
0460 948 101
— 13 —
© ESAB AB 2014
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования. Используйте
только оригинальные запасные и изнашиваемые части ESAB.
Источник питания PEK разработан и испытан в соответствии с
международными и европейскими стандартами EN 60974-1 и 60974-10.
Обслуживающая организация, выполнившая техническое обслуживание или
ремонтные работы, обязана обеспечить дальнейшее соответствие параметров
изделия требованиям указанного стандарта.
Запасные части следует заказывать только через ближайшего дилера компании ESAB,
см. последнюю страницу данного издания.
СХЕМА
0460 948 101
— 14 —
© ESAB AB 2014
СХЕМА
Updates:
From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed
From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced
СХЕМА
0460 948 101
— 15 —
© ESAB AB 2014
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0460 948 101
— 16 —
© ESAB AB 2014
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK
0459 839 036 Spare parts list PEK
0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0460 948 101
— 17 —
© ESAB AB 2014
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Control cable PEK — Power source
0460 910 881
0460 910 882
0460 910 883
0460 910 884
15 m
25 m
35 m
50 m
Cable restraining bracket
0460 861 880
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 — Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/