192 dmx controller инструкция на русском

Комплектация архитектурных светильников MH50.

В комплекте со светодиодной архитектурной подсветкой MH50 поставляется шнур питания,
Пульт управления ДМХ Мастер и сигнальный провод длиной 50 метров с разъемами
XLR для передачи сигналов управления от пульта к первому световому прибору.
Сигнальные кабели для передачи сигнала от первого прибора к каждому последующему находятся в коробке с приборами, по одному кабелю в коробке.
Светильник MH50 состоит из двух секций.
Каждая секция имеет 5 каналов управления по протоколу ДМХ-512.
Итого весь прибор управляется по десяти каналам.

Описание каналов управления MH50.

Первая секция:

  • 1 Канал управления — Яркость всех цветов.
  • 2 канал управления — Яркость Красного
  • 3 Канал — Яркость Зеленого цвета
  • 4 канал — Яркость Синего цвета
  • 5 канал — Эффекты (Мигание, выбор основных цветов и т.п.)
  • Вторая секция:

  • 6 Канал управления — Яркость всех цветов.
  • 7 канал управления — Яркость Красного
  • 8 Канал — Яркость Зеленого цвета
  • 9 канал — Яркость Синего цвета
  • 10 канал — Эффекты (Мигание, выбор основных цветов и т.п.)
  • Установка стартового адреса DMX.

    Пример установки адресации.

    На каждом приборе есть кнопки для установки стартового адреса ДМХ.
    Стартовый адрес означает, что если вы установите первый прибор адресом 001
    То он будет управляться по первым десяти каналам (из 192 возможных),
    т.е. от первого по десятый канал.

    Следующий прибор нужно установить со сдвигом на один, т.е. одиннадцатым и далее плюс десять к каждому последнему адресу.
    Для удобства программирования, в случае работы с этим пультом,
    лучше адресовать приборы через 16 адресов.
    Т.е. первый прибор имеет адрес 001, второй адресом 017, третий адресом 033 и так далее.

    Таким образом, нажимая, при программировании на кнопку Scanner 1 вы обращаетесь к первому прибору и нажимая, на клавиши Scanner 2 вы обращаетесь ко второму прибору и так далее.
    Такая адресация необходима в том случае, если все секции всех приборов будут управляться раздельно, т.е. самостоятельный выбор любого цвета в любом приборе.
    Если нужно чтобы все или группы приборов управлялись синхронно, можно установить их одинаковыми адресами.

    Подключение приборов к пульту.

    Включите питание всех приборов.
    Установите адреса приборов MH50 — 1, 17, 33, 49, 65, 81, 97, 113, 129, 145, 161, 177.
    Соедините пульт ДМХ Мастер с первым прибором MH50 сигнальным шнуром.
    Соедините первый прибор со вторым прибором перемычкой (в комплекте) и так далее все приборы соединить последовательно.
    Включите блок питания пульта ДМХ Мастер или DL100 в сеть 220 вольт.

    Программирование.

    Общие принципы программирования с помощью пульта DL100 или DMX Operator:

    Пульт имеет два режима работы.

    1) Программирование-Запись и изменение сцен и программ (Только режим «Program»).

    2) Воспроизведение сцен и программ.

    А) Воспроизведение в «Ручном режиме»
    Б) Воспроизведение в «Автоматическом режиме» с выбором скорости выполнения программы.

    режим «Program»:

    Сначала вы записываете в банк сцен (Восемь кнопок вверху пульта с надписью «Scenes») статичные сцены с выбранным цветом.
    В память пульта можно записать 240 сцен (30 банков по 8 сцен). Банки (ячейки памяти) выбираются кнопкой около дисплея с надписью Bank.

    Затем при программировании «Чейзов» = Программ, сообщаете
    Программе, какие сцены, из какого банка она должна воспроизвести.

    Программа будет воспроизводить записанные в нее сцены из банков сцен.
    Скорость работы программы изменяется в процессе воспроизведения с помощью
    переменного резистора Speed слева под дисплеем.
    Скорость перехода от сцены к сцене регулируется резистором Fade Time

    Комбинируя, положение фейдеров Speed и Fade time вы можете подобрать
    нужный вам ритм переключения приборов в процессе воспроизведения программы.

    Программирование сцен:

    После включения блока питания пульта, пульт управления находится в ручном режиме.
    Для входа в режим программирования нажмите и удерживайте нажатой три секунды клавишу Program.

    После этого должен загореться светодиод на дисплее напротив надписи Program.

    Пульт готов к программированию статичных световых картин.
    Проследите, чтобы не горел светодиод напротив надписи blackout — если светодиод горит, это значит, что на выходе пульта нет управляющего сигнала (иногда нужно чтобы выключить приборы не прерывая работу программы).

    А) Затем клавишами под надписью Scanners выберите № прибора который собираетесь программировать, в вашем случае №1. (последовательность программирования может быть любой т.е. можно взять сначала прибор №3 и т.п.).
    Теперь 8 переменных резисторов на панели управления будут управлять функциями световых приборов (приборами любого типа).
    В каждом конкретном приборе, если это не светодиодные MH50, эти переменные резисторы будут управлять тем, что заложено
    в прибор производителем.

    Итак, с помощью резисторов (движков, слайдеров, фейдеров) управления устанавливаете требуемый цвет, яркость и если надо, мигание.

    Первая секция MH50:

  • 1 Канал управления — Яркость всех цветов.
  • 2 канал управления — Яркость Красного
  • 3 Канал — Яркость Зеленого цвета
  • 4 канал — Яркость Синего цвета
  • 5 канал — Эффекты (Мигание, выбор основных цветов и т.п.)
  • Вторая секция:

  • 6 Канал управления — Яркость всех цветов.
  • 7 канал управления — Яркость Красного
  • 8 Канал — Яркость Зеленого цвета

  • (ВНИМАНИЕ! Для того чтобы перейти на вторую страницу и управлять девятым и десятым каналом, надо нажать на кнопку Page Select и перейти на вторую страницу)

  • 9 канал — Яркость Синего цвета
  • 10 канал — Эффекты (Мигание, выбор основных цветов и т.п.)
  • Вы установили нужный цвет первого прибора!

    Если Вы пишете программу, в которой первая сцена это — один прибор светит а остальные не светят, то надо сохранить эту сцену, нажав на кнопку Midi/ADD и затем на кнопку Scene 1 — т.е. сначала сообщаете пульту, что вы хотите что-то сохранить, затем указываете в какой банк (по умолчанию Bank №1 пока на запишете восемь сцен), и в какую сцену, указав номер № сцены (Жмите на клавишу с номером сцены). Пульт мигнет индикатором три раза, это значит, что сцена записана.

    Б) Затем снимите обращение, к первому прибору, нажав на клавишу с надписью Scanner 1 выбрать клавишами Scanners прибор №2 (!!не забудьте снять обращение к первому прибору!!).
    Также как и в первом случае установить нужный цвет, яркость и если надо, мигание.

    В) Затем снять обращение ко второму прибору (и не забудьте снять обращение к прибору №2), выбрать клавишами Scanners прибор №3 и выбрать нужный цвет, яркость и если нужно, мигание.

    Г) Затем выбрать прибор №4 (и не забудьте снять обращение к прибору №3).

    И так далее все приборы.

    Вы установили первую световую картину (Сцену) и для записи её в память пульта надо нажать клавишу MidiADD
    и выбрать № сцены цифровыми клавишами (расположены горизонтально в верхней части пульта под надписью SCENES-для начала нажать №1.

    Пульт мигнет всеми индикаторами три раза, значит, сцена записана в банк сцен под номером один.
    Обычно по умолчанию первые 8 сцен записывается в первый банк.
    Всего пульт имеет 30 банков по 8 сцен.

    Когда заполните первый банк (первые 8 сцен), переключитесь на 2 банк с помощью клавиш Bank+ или Bank-, там их две и они листают банки вверхвниз. И так далее.
    Номера банков сцен отображаются на дисплее (правая цифра).

    Для записи других световых сцен надо повторить шаги А-Б-В-Г — и так далее.

    Внимание! Повторение! Для сохранения статичной сцены, сначала нажмите клавишу добавить MidiADD и затем номер сцены для сохранения.

    Всего в пульте можно записать 240 сценкартин. Имеется 30 банковячеек памяти по 8 сценкартин в каждой ячейке.

    Банк сцен не обязательно должен быть заполнен до конца.
    Пишете нужное вам количество сцен!

    Структура банков сцен пульта.

                  Сцены с 1 по 8 
    Банк №1  1  2 3 4 5 6 7 8
    Банк №2  1  2 3 4 5 6 7 8
    Банк №3  1  2 3 4 5 6 7 8
    Банк №4  1  2 3 4 5 6 7 8
    Банк №5  1  2 3 4 5 6 7 8
    Банк №6  1  2 3 4 5 6 7 8
    
    ------------------------------------------------
    --      1  2 3 4 5 6 7 8
    --      1  2 3 4 5 6 7 8
    --      1  2 3 4 5 6 7 8
    Банк №30 1  2 3 4 5 6 7 8
    

    Стирание программ.

    Внимание! Перед записью программ, лучше стереть старые программы, т.к. если старые программы были длиннее чем новые, то лишние сцены не сотрутся при записи новой программы.
    Стереть программы можно в режиме программирования (Program).
    Войдите в режим «PROGRAM» нажать и удерживать нажатой три секунды кнопку «Program».
    Затем нажать и держать нажатой номер программы которую вы хотите стереть одновременно нажимая кнопку с надписью «Auto / Dell».

    После этого индикатор пульта мигнет три раза. Это говорит о том, что программа стерта.

    Проверить легко. Выйдите в режим программирования, нажимая три секунды кнопку «Program».

    После этого пульт выйдет из режима программирования. Автоматически загорится индикатор напротив надписи «Black Out».
    Нажмите на кнопку «Black Out» чтобы открыть выход пульта, затем выберите программу и нажмите кнопку «Auto / Dell». Если вы корректно стерли программу, ничего не будет происходить.

    **********************************************************************************************
    Стирая программу, вы никак не влияете на память сцен и всегда можете
    оперативно записать любую программу, используя банк сцен.
    ***********************************************************************************************

    Режим «Black Out»

    Внимание! При каждом выходе из режима программирования выходной сигнал пульта автоматически блокируется и загорается светодиод напротив надписи «Black Out» около дисплея.
    Чтобы снять блокировку, нажмите на кнопку «Black Out» и светодиод напротив надписи «Black Out» погаснет и это значит, выходной сигнал пульта поступает в приборы.
    Режим «Black Out» нужен для того, чтобы можно было остановить работу приборов на время, не останавливая работу программы.

    Запись программ.

    Световые сценыкартины можно разнообразить и сделать более динамичными или медленными, если записать их в Программы и воспроизводить в автоматическом режиме.
    Программа это набор сцен записанных в нее в определённой последовательности.
    Сцены в программу можно записывать из любого банка сцен.
    Можно повторять одну сцену некоторое количество раз и затем перейти к другой.
    Необходимо помнить, что в одну программу можно записать не более 240 сцен.
    Многократно записывая одну и ту же сцену в разные шаги программы, можно установить время смены световой картины достаточно большим (актуально для подсветки фасадов зданий и декоративного освещения внутри помещений).

    Начало написания программ.

    Не выходя из режима программирования для записи программы, выберите
    № программы, которую собираетесь писать клавишами от Chase 1 до Chase 6.
    Например, выберем Chase 1. На индикаторы отобразится (появится) номер «Чейза». Затем набираем в Чейз = Программа нужные вам сцены из банка сцен.

    Первая сцена (добавление в программу):

    А)) Для этого нажмите клавишу номера сцены, и прибор ее немедленно покажет.
    Если сцена вас устраивает, нажмите клавишу

    для записи сцены в программу.
    Если не устраивает, читайте пункт «Просмотр, редактирование сцен и Изменение сцен в банке памяти»

    Вторая сцена (добавление в программу):

    Б)) Для этого нажмите клавишу номера сцены, и прибор ее немедленно покажет.
    Если сцена вас устраивает, например сцена номер №2 из первого банка, нажмите клавишу MidiADD для записи сцены в программу.
    Если не устраивает, читайте пункт «Просмотр, редактирование сцен и Изменение сцен в банке памяти»

    Остальные сцены:

    Повторить пункт А)) и Б))
    далее номер сцены затем добавить (Midi/Add), № сцены затем добавить столько раз, сколько вам надо.
    Когда закончится первый банк сцен, можно перейти во второй банк, нажав на кнопку Bank+ или Bank-, там их две, и они листают банки вверхвниз.

    В программе сцена называется «Шаг» или «Step».
    Шагов в одном ЧейзеПрограмме может быть не более 240.
    В таком количестве шагов нет необходимости и на практике чем проще программа,
    тем лучше она смотрится.
    После добавления всех необходимых сцен в программу процесс программирования
    Надо завершить выходом из режима программирования.

    Для выхода из режима программирования нажать и удерживать 3 сек. Клавишу Program.

    Пульт имеет два режима работы.

    1> Программирование-Запись и изменение сцен и программ (режим «Program»).

    2> Просмотр сцен и Воспроизведение программ (режим «Manual»).

    А) Воспроизведение в «Ручном» режиме
    Б) Воспроизведение Сцен и Программ в «Автоматическом режиме» с выбором скорости выполнения.

    2> А) «Ручной режим» Воспроизведение Сцен.
    После включения пульта в сеть он автоматически переходит в ручной режим.

    Выберите банк ячейку клавишами Bank и нажмите № сцены, которую хотите увидеть.
    Затем выберите следующую сцену и так далее.
    Редактирование сцен только в режиме Program> !!!.
    Войти режим Program выбрать сцену клавишами SCENES.
    Для редактирования ранее созданных сцен надо выбрать прибор клавишами Scaners
    Изменять положение луча, цвет и др. у выбранного прибора. Затем просто сохраните
    изменения под тем же номером нажимая на Кл. MidiADD и затем на № сцены
    которую вы вызывали.

    Для воспроизведения из выбранного банка сценкартин в автоматическом режиме
    нажмите клавишу AutoDel для активации авто режима.
    Выберите номер ячейки памяти сцен клавишами Bank и сцены начнут автоматически воспроизводиться со скоростью паузами, на которые настроены переменные резисторы Speed (скорость программы) и Fade Time (время удержания сцены).

    Выбрать скорость воспроизведения сцен двумя способами:

    1) С помощью переменных резисторов Speed и Fade Time (один из них скорость смены картин, а другой время стояния на месте = пауза).

    2) Если три раза с одинаковыми интервалами нажать на клавишу Tap Sync, то эти интервалы будут приняты пультом за скорость воспроизведения.
    Интервалы между нажатиями могут соответствовать ритму музыкального сопровождения.
    Клавиша Tap Sync имеет приоритет над ползунковыми переменными резисторами скорости и паузы!
    Для выхода из Автоматического режима надо нажать клавишу Auto Del еще раз (Если это вам сейчас необходимо).

    <Авто Триггер и Аудио Триггер> Автомат и от Звука.

    Автоматический режим работы программы от внутреннего тактового генератора

    Войдите в автоматический режим, нажав на кнопку Auto/Dell
    Загорится индикатор возле дисплея напротив надписи Auto Trigger.

    Выберите нужную программу с помощью блока программных клавиш Chase №.
    Например, Chase №1. Программа будет воспроизводиться с выбранной скоростью.
    Выберите скорость воспроизведения вручную с помощью переменных резисторов Speed и Fade Time или с помощью клавиши Tap Sync.
    Резисторы Speed и Fade Time для максимально быстрого воспроизведения, установите Speed = 0.1 sec, Fade Time = 0
    В пульте можно записать только шесть программ.

    Все программы могут работать или по одной или последовательно в любом выбранном порядке.
    Это значит, если вы выбрали первую программу, то работает только первая программа. Если вы перед входом в режим Auto или после входа в режим «Auto», выбрали подряд две программы, то обе программы будут воспроизводиться одна после другой в закольцованном режиме.
    Если выбрать все шесть программ, то все шесть программ будут отрабатываться последовательно.
    Чтобы исключить программу из списка воспроизведения, надо еще раз нажать на кнопку с номером той программы, которую вы хотите исключить.

    В пульте имеется встроенный микрофон.
    Для перехода к режиму музыкальной активации программы, выберите номер программы кнопками Chase №.
    То что вы уже выбрали программу отобразится на дисплее — загорится номер программы напротив надписи Chase.

    Нажмите один раз кнопку Music/Bank Copy — на индикаторе появится соответствующий значок.
    Теперь если зазвучит музыка, сцены программы будут переключаться автоматически на максимальный уровень сигнала от микрофона.
    Максимальный уровень обычно имеют басовые ноты в музыкальном сопровождении.

    Если вам надо изменить сцены в каком либо банке памяти, войдите в режим программирования — нажать и держать три секунды кнопку «Program». Затем выберите банк сцен кнопками Bank.
    По умолчанию выбран банк №1. Затем выберите сцену. Можете просмотреть все сцены во всех банках и записать на бумаге те номера сцен, которые вы хотите изменить.
    Можете сразу во время просмотра, увидев неправильную сцену, изменить ее.
    Для этого последовательно обратитесь к приборам, которые участвуют в этой сцене с помощью кнопок Scanner и перемещая движки переменных резисторов, установите нужный цвет и другие функции, затем сохраните измененную сцену под старым номером, нажав на кнопку Midi / ADD.
    Т.е. сначала вход в «Program» затем просмотр сцены, нажимая кнопку с номером сцены, затем изменение, затем сохранить, нажав «Midi / Add».

    1) Если после входа в режим Авто и выбора программы, программа не воспроизводится, значит или она не записана или стерта или скорость воспроизведения установлена очень маленькая.
    2) Также проверьте, не нажата ли кнопка Black Out (горит светодиод напротив надписи Black Out возле дисплея).

    **********************************************************************************************
    Стирая программу, вы никак не влияете на память сцен и всегда можете
    оперативно записать любую программу, используя банк сцен.
    ***********************************************************************************************

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    DMX DC-192

    DMX controller

    loading

    Related Manuals for Botex DMX DC-192

    Summary of Contents for Botex DMX DC-192

    • Page 1
      DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 2
      Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germany Telephone: +49 (0) 9546 9223-0 E-mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 18.02.2019, ID: 391103 (V2)
    • Page 3: Table Of Contents

      1.3 Symbols and signal words………………….. 9 Safety instructions……………………..11 Features…………………………. 15 Installation…………………………16 Starting up…………………………18 Connections and controls……………………19 Basics…………………………..25 Operating…………………………28 8.1 Manual operation……………………..28 8.2 Joystick settings……………………..28 8.3 Scenes…………………………33 8.4 Chases…………………………39 DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 4
      Table of contents 8.5 Copying scene bank and fixtures………………..46 8.6 Fade time……………………….47 8.7 MIDI functions……………………… 48 Technical specifications……………………50 Plug and connection assignment………………..52 Protecting the environment………………….53 DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 5
      DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 6: General Information

      Our products and user manuals are subject to a process of continuous development. We there‐ fore reserve the right to make changes without notice. Please refer to the latest version of the user manual which is ready for download under www.thomann.de. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 7: Further Information

      Our online guides provide detailed information on technical basics Online guides and terms. Personal consultation For personal consultation please contact our technical hotline. If you have any problems with the device the customer service will Service gladly assist you. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 8: Notational Conventions

      The letterings for connectors and controls are marked by square brackets and italics. Examples: [VOLUME] control, [Mono] button. Displays Texts and values displayed on the device are marked by quotation marks and italics. Examples: ‘24ch’ , ‘OFF’ . DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 9: Symbols And Signal Words

      ð Automatic operation is started. Switch off the device. 1.3 Symbols and signal words In this section you will find an overview of the meaning of symbols and signal words that are used in this manual. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 10
      NOTICE! This combination of symbol and signal word indicates a pos‐ sible dangerous situation that can result in material and environmental damage if it is not avoided. Warning signs Type of danger Warning – danger zone. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 11: Safety Instructions

      This device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and intellectual abilities and having corresponding knowledge and experience. Other persons may use this device only if they are supervised or instructed by a person who is responsible for their safety. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 12
      Choking hazard! Ensure that children do not detach any small parts (e.g. knobs or the like) from the unit. They could swallow the pieces and choke! Never let children unattended use electrical devices. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 13
      NOTICE! Risk of fire Do not cover the device nor any ventilation slots. Do not place the device near any direct heat source. Keep the device away from naked flames. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 14
      PVC floor and after some time cause permanent dark stains. In case of doubt, do not put the rubber feet directly on the floor, but use felt-pad floor protectors or a carpet. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 15: Features

      Joystick to control the PAN and TILT movement Reverse Joystick function Fine tuning for PAN and TILT Assigned or reversed DMX channel preview Blackout master Stand-alone mode Manual overriding of scenes in chases MIDI control for banks, chases and blackout DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 16: Installation

      Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the unit. Keep the equipment packaging. To fully protect the product against vibration, dust and moisture during transportation or storage use the original packaging or your own packaging material suitable for transport or storage, respectively. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 17
      Installation Wiring diagram for fog machines DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 18: Starting Up

      Turn on the device using the main switch on the rear panel. After turning the device on the displays shows the software version and the operation mode for a short time. The related dis‐ play LEDs light up. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 19: Connections And Controls

      Connections and controls Connections and controls DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 20
      7 Chase buttons 1 … 12. For storing and playing chases. 8 Function buttons [Program] To activate and exit the recording mode when programming. [Music/Bkc] To activate the audio mode for chase synchronization and to copy scene banks. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 21
      Multifunction button for assigning fader and joystick settings. 11 [FINE] Used in conjunction with the joystick. When the button is pressed, a certain area can be controlled much more pre‐ cisely with the scanner or the moving light. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 22
      Fader to adjust the chase speed (0.1 seconds … 10 minutes per step) 14 [PAGE SELECT] Button to switch between channels 1 … 8 or 9 … 16. 15 Channel fader to control the connected and assigned device. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 23
      Connections and controls 16 [USB] USB connection socket 17 MIDI / DMX operation switch. 18 [AUDIO In] RCA input socket to connect audio equipment for sound control. 19 [DB-9] To connect an optional chase step controller. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 24
      23 [DMX Out] DMX output socket to connect a dimmer or other DMX-controlled devices. 24 [DC In] Connection socket for the 9 V power supply unit. 25 [POWER] Main switch to turn the device on and off. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 25: Basics

      DMX master. The output of the first receiver is connected to the input of the second one, and so on. The output of the last receiver in the DMX chain must be termi‐ nated using a resistor (110 Ω, ¼ W). DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 26
      Basics If the cable length exceeds 300 m (328 yds.) or the number of devices is greater than 32, the signal must be amplified using a DMX booster. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 27
      When setting the DMX address, the counting method of the device determines the first channel. Depending on the device, the channel numbers may start from 0 or from 1. The address range may therefore reach from 0 to 511 or from 1 to 512. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 28: Operating

      Hold down [Program] for about two seconds or until the PROG indicator flashes on the display. When the indicator flashes, the recording mode is active and you can release the button. Hold down [MODE] and press [FINE]. The LEDs for [ASSIGN] and [PAN] should now light DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 29
      DMX table. If your device has a Tilt-Fine channel, press [Tap/Disp] until the dis‐ play shows ‘TL.XX’ . Hold down [MODE] and press then the [SCENE] button corresponding to the device’s tilt channel. For example, if the device’s tilt channel is 4, you should press the [SCENE] button 4. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 30
      Fixtures 2, 4, 6 etc. should be set up in the reverse direction, so the units will react in the opposite direction when you turn the joystick around. The movement of opposing devices should be in opposite direction. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 31
      4, you should press the [SCENE] button 4. Hold down [Program] for about two seconds or until the PROG indicator stops flashing on the display. As soon as the blackout indicator flashes, the programme mode is deacti‐ vated. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 32
      Deletion Pan / Tilt joystick set‐ Turn off the controller using the mains switch. tings on all devices Press [Auto/Del] and [MODE] simultaneously and switch the controller on again. All LEDs flash three times, the settings have been cleared. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 33: Scenes

      Press a [SCENE] button (1 to 8) to save. As soon as all the LEDs flash, the scene is saved. Make sure you use a different button each time you save a scene so you do not over‐ write what you want to keep. To record additional scenes, repeat steps 2 to 6. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 34
      Use the faders or the joystick to adjust the settings. Press [Midi/Rec] and then the [SCENE] button the scene you wand to edit. All LEDs flash three times when the new settings are saved. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 35
      Hold down [Program] for about two seconds or until the PROG indicator stops flashing on the display. As soon as the blackout indicator flashes, the programme mode is deacti‐ vated. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 36
      Repeat steps 2 and 3 to delete further scenes. Hold down [Program] for about two seconds or until the PROG indicator stops flashing on the display. As soon as the blackout indicator flashes, the programme mode is deacti‐ vated. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 37
      Press the [SCENE] button (1 to 8) of the scene you want to play. The selected scene is started. Press the same button again to end the scene, or [Blackout] to end any output. Repeat steps 2 and 3 to play additional scenes. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 38
      [CHASE] button (1 to 12). The selected scene bank or chase will start synchronously with the audio playback of the internal microphone or the connected line level input. Press [Music/Bkc] again to exit the audio mode. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 39: Chases

      [PAGE SELECT]. Use [PAGE SELECT] to switch between channels 1 to 8 and 9 to 16. Press [Midi/Rec] to record the chase step. When the chase step is recorded, all LEDs flash three times. Repeat steps 3 and 4 to record further steps. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 40
      LEDs flash three times. Scenes are included in the same order in which they are stored in the scene bank. Repeat steps 3 and 4 to include further scene banks. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 41
      Press the scene bank UP / DOWN buttons to move manually through each section of the chase step. Locate the chase step to which you want to add another step. Press [Tap/Disp] to exit the Step mode again. The step display in the display should then be set off. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 42
      To select a chase press the corresponding [CHASE] button (1 to 12). The corresponding LED lights up. Press [Tap/Disp], step indicator lights up on the display. Press the scene bank UP / DOWN buttons to move manually through the chase steps. Locate the chase step you want to delete. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 43
      Repeat steps 2 and 3 to delete further chases. Hold down [Program] for about two seconds or until the PROG indicator stops flashing on the display. As soon as the blackout indicator flashes, the programme mode is deacti‐ vated. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 44
      Press the scene bank UP / DOWN buttons to move manually through the chase steps. You can also use the fader [FADE TIME] if you want to have a cross fade between the steps. Repeat steps 2 and 3 to manually play additional scenes. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 45
      Press the [CHASE] button (1 to 12) of the chases you want to play. The corresponding LED lights up and playback is started. The selected chase will start synchronously with the audio playback of the internal microphone or the connected line level input. Press [Music/Bkc] again to exit the audio mode. DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 46: Copying Scene Bank And Fixtures

      Press [Music/Bkc]. All LEDs light up three times after copying. 8.5.2 Copying fixtures Start programme mode. Press the [FIXTURE] button you want to copy. Use the channel faders (1 to 8) or the joystick to set your unit as desired. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 47: Fade Time

      ‘ONLY’ indicates that only the pan / tilt channels are controlled by the fader [FADE TIME]. ‘ALL’ indicates that all channels are changed by the fader. For switching between ‘ONLY’ and ‘ALL’ hold down [MODE] and press [Tap/Disp]. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 48: Midi Functions

      Use the scene UP / DOWN buttons to select a DMX channel 01 — 16 that you assign as MIDI channel. Hold down [Midi/Rec] for two seconds or until all LEDs light up three times to save the setting. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 49
      Turning chases 1 … 12 on / off 12 to 19 Turning scenes 1 … 8 on / off 20 to 49 Selecting scene banks 1 … 30 Turning audio on / off Turning auto on / off Turning blackout on / off DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 50: Technical Specifications

      Chase step controller Sub-D chassis socket, 9-pin Output connections DMX control XLR chassis socket, 3-pin MIDI DIN socket, 5-pin Fog machine DIN socket, 5-pin Power supply Power adapter (9 V…15 V / 500 mA min., centre positive) DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 51
      Technical specifications Dimensions (W × H × D) 530 mm × 120 mm × 170 mm Weight 2.8 kg Ambient conditions Temperature range 0 °C…40 °C Relative humidity 50 %, non-condensing DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 52: Plug And Connection Assignment

      ‘just’ a not working light show! DMX socket A female 3-pin XLR socket is used for the DMX output. The figure and the table below show the pin assignment. Assignment Ground (shielding) Signal inverted (DMX–, ‘cold’) Signal (DMX+, ‘hot’) DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 53: Protecting The Environment

      Dispose of this device through an approved waste disposal firm or through your local waste facility. When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. DMX DC-192 DMX controller…

    • Page 54
      Notes DMX DC-192 DMX controller…
    • Page 56
      Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de…

    background image

    DMX Control 192 © ROBE Show Lighting s.r.o.

    2

    DMX CONTROL 192


    Оглавление

    1. Меры безопасности.

    3

    2. Правила использования.

    3

    3. Элементы управления контроллера.

    4

    4. Первоначальные действия.

    6

    4.1 Звуковая синхронизация.

    6

    4.2 Соединение устройств в цепь управления.

    6

    4.3 Адресация световых приборов.

    6

    4.4 Подключение.

    6

    4.5 Комплект поставки.

    6

    4.6 Лампа подсветки.

    7

    5. Работа с контроллером.

    7

    5.1 Назначение приборов на соответствующие кнопки.

    7

    5.2 Просмотр приборов в библиотеке пульта.

    7

    5.3 Создание новых приборов в библиотеке контроллера.

    8

    6. Ручное управление приборами.

    9

    6.1 Индикация функций и значений DMX.

    9

    6.2 Установка значений DMX.

    9

    6.3 Индикация значений PAN и

    TILT. 9

    6.4 Установка значений PAN и TILT джойстиком.

    9

    6.5 Установка значений PAN и TILT кнопками направления. 9
    6.6 Установка разрешения PAN / TILT.

    9

    6.7 Установка скорости движения

    PAN

    /

    TILT.

    9

    7. Программирование.

    10

    7.1 Запись и изменение сцен.

    10

    7.2 Запись программ и шагов.

    10

    8. Вызов и воспроизведение программ и сцен.

    11

    8.1 Вызов и воспроизведение сцен.

    11

    8.2 Вызов и воспроизведение программ.

    11

    9. Ручное управление приборами при воспроизведении программы

    или сцены.

    13

    10. Изменение созданной программы.

    13

    11. Работа с картой памяти.

    14

    11.1 Сохранение информации на карту памяти.

    14

    11.2 Загрузка информации из карты памяти в контроллер. 14

    12. Возврат к заводским установкам контроллера.

    14

    13. Технические характеристики.

    14


    Перевод – Д. Никитин

    FLASH F9000384 192 Руководство пользователя контроллера DMX
    FLASH F9000384 192 Контроллер DMX

    ВВЕДЕНИЕ

    БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ 192 DMX КОНТРОЛЛЕРА 192CH 2019. ИЗ БЕЗОПАСНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ РАБОТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ

    ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

    • Пожалуйста, сохраните это Руководство пользователя для будущих консультаций. Если вы продаете прибор другому пользователю, убедитесь, что он также получил эту брошюру с инструкциями.
    • Перед использованием прибора распакуйте его и тщательно проверьте на отсутствие повреждений при транспортировке.
    • Перед началом работы убедитесь, что громкостьtage и частота источника питания соответствуют требованиям к мощности светильника.
    • Важно заземлить желто-зеленый проводник на землю во избежание поражения электрическим током.
    • Отключите основное питание перед обслуживанием и техническим обслуживанием.
    • Используйте предохранительную цепь при фиксации этого приспособления. Не беритесь за приспособление только за его головку, а всегда за основание.
    • Максимальная температура окружающей среды: 400C. Не используйте его при температуре выше указанной.
    • В случае серьезных проблем с работой немедленно прекратите использование прибора. Никогда не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может привести к повреждению или неисправности. Обратитесь в ближайший авторизованный центр технической поддержки. Всегда используйте запасные части одного типа.
    • Не подключайте устройство к диммерам.
    • Не прикасайтесь к проводам во время работы, это может привести к поражению электрическим током.
    • Чтобы предотвратить или уменьшить риск поражения электрическим током или возгорания, не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
    • Корпус необходимо заменить, если он имеет видимые повреждения.

    Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Значок ВАЖНО!
    Не направляйте сильный свет от других приборов на 192 DMX CONTROLLER 192CH 2019, так как сильный свет может повредить детали.

    Рисунок 2. Линзы могут сфокусировать солнечный свет и яркий свет, что может привести к возгоранию и повреждению светильника. Защитите или затените голову, если это необходимо.
    Солнечный свет и сильный свет

    Информация о продукте

    • Источник питания voltagе: 120-230В, 9В постоянного тока, 1А
    • Потребляемая мощность: постоянный ток + 9-12 В
    • Размер [см]: В-7,3 Ш-48,2 Г-13,2
    • Вес [кг]: 2,5 кг
    • Тип упаковки: Картонная коробка

    Основные особенности

    • 192 канала DMX
    • 30 банков, каждый из которых состоит из 8 программируемых сцен.
    • 8 фейдов для регулировки выходного уровня.
    • Встроенный микрофон.
    • Режим AUTO управляется TAP SYNC и SPEED.
    • MIDI-управление через MIDI-интерфейс.
    • 4-разрядный светодиодный дисплей.
    • Первая цифра светодиода показывает погони, вторая цифра светодиода показывает сцены.
    • Третья и четвертая цифры светодиода показывают БАНКИ.
    • Вторая, третья, четвертая цифры светодиодного индикатора показывают шаги или 0-255 или ВРЕМЯ.
    • Мастер затемнения, управляемый вручную или дистанционно.
    • Программирование CHASE и запуск CHASE, ручное управление и дистанционное управление.
    • Управление временем затухания.
    • Полярность DMX выбирает

    МОНТАЖ

    Убедитесь, что все необходимые кабели правильно подключены. Всегда следите за тем, чтобы устройство было надежно закреплено, чтобы избежать вибрации и скольжения во время работы. Всегда следите за тем, чтобы конструкция, к которой вы прикрепляете устройство, была надежной и могла выдержать вес, в 10 раз превышающий вес устройства. Также всегда используйте предохранитель
    кабель, который может удерживать в 12 раз больше веса устройства при установке приспособления. Оборудование должны чинить профессионалы. И он должен быть закреплен в месте, где нет контакта с людьми и чтобы никто не проходил мимо или под ним.

    Voltagэлектронная спецификация

    Vol входtage Полная мощность частота
    120-230V 2W 50 / 60Hz

    РАБОТА

    БАНК 1 00 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 1
    01 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 2
    02 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 3
    03 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 4
    04 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 5
    05 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 6
    06 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 7
    БАНК 2 07 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 8
    08 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 1
    09 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 2
    10 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 3
    – || – – || –
    БАНК 15 112 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 1
    113 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 2
    114 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 3
    115 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 4
    116 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 5
    117 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 6
    118 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 7
    119 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 8
    ГНАТЬСЯ 120 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 1
    121 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 1
    122 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 2
    123 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 3
    124 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 5
    125 ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ СЦЕНУ 6
    126 ЗАТЕМНЕНИЕ

    ВЫБОР СТРАНИЦЫ

    Нажмите, чтобы выбрать страницу от A до B

    1. СЛАЙДЕР СКОРОСТИ
      Переместите ползунок, чтобы настроить скорость погони.
    2. ПОЛЗУНОК ВРЕМЕНИ ЗАТУХАНИЯ
      Переместите ползунок, чтобы настроить FADE TIME.
    3. СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ
    4. Кнопка BAND (↑ или ↓)
      Нажмите ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить банк, третья и четвертая цифры на светодиодном дисплее показывают BAND NO. (01-30)
    5. ЧАСТЬ 1 – ЧАСТЬ 6
      Выберите нужный CHASE для программирования или запустите CHASE.
    6. ПРОГРАММА
      Включите питание, он находится в режиме MANUAL RUN, нажмите и удерживайте PROGRAM в течение 2 секунд, соответствующий светодиод мигает, SCENE и CHASE готовы к программированию, нажмите PROGRAM еще раз, чтобы вернуться в режим RUN, соответствующий светодиод погаснет.
    7. МИДИ/ДОБАВИТЬ
      A. Нажмите клавишу MIDI во время работы, третья и четвертая цифры светодиодного индикатора замигают, выберите канал MIDI с помощью клавиш ВВЕРХ или ВНИЗ, нажмите клавишу MIDI, чтобы выполнить программу в режиме ПРОГРАММА.
      B. Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить программу в режиме PROGRAM.
    8. АВТО/УДАЛ.
      A. В режиме RUN нажмите Auto/Del, соответствующий светодиод загорится, что указывает на режим AUTO RUN, нажмите еще раз, чтобы выйти из режима MUSIC, соответственно. Светодиод гаснет.
      B. Нажмите эту кнопку, чтобы запрограммировать сцену и чейз в режиме PROGRAM.
    9. НАЖМИТЕ СИНХРОНИЗАЦИЯ/ОТОБРАЖЕНИЕ
    Сканеры Канал Контроль затухания LED
    1 1-16 ON ON
    2 17-32 ON ON
    3 33-48 ON ON
    4 49-64 ON ON
    5 65-80 ON ON

    Нажмите кнопку music/Bank copy, загорится соответствующий индикатор, запуск сцены включен в MUSIC RUN.
    Выберите желаемый банк, увеличивая UP или DOWN или через MIDI-сигналы.
    Нажмите копия музыки/банка еще раз, чтобы вывести MUSIC RUN.

    МИДИ БЕГ
    Выберите банк для запуска сцен с использованием MIDI, когда он находится в режимах MANUAL RUN, AUTO RUN или MUSIC RUN.
    В погоне за бегом
    CHASE RUN требует создания программ, при запуске CHASE сцена будет автоматически подбираться пошагово.
    CHASE RUN включает MANUAL RUN, AUTO RUN, AUDIO RUNS и MIDI RUN.
    Eigher еще один CHASE может быть запущен в порядке выбора.
    Нажмите CHASE, загорится соответствующий индикатор, который указывает на то, что идет CHASE RUN.

    КОНТРОЛЬ ВРЕМЕНИ ЗАТЯЖЕНИЯ
    Переместите ползунок, чтобы отрегулировать FADE, выход изменяется соответственно

    НАСТРОЙКА МИДИ КАНАЛА 

    Настройка MIDI-канала
    Нажмите MIDI, третья и четвертая цифры светодиода замигают, выберите настройку MIDI-канала.
    Нажмите MIDI еще раз, чтобы завершить настройку MIDI-канала. Также вы можете нажать любую другую клавишу, кроме ВВЕРХ и ВНИЗ, или переместить фейдеры в конец настройки MIDI-канала.

    МИДИ БЕГ

    ПРИМЕЧАНИЕ: Получите сигналы NOTE ON для выполнения соответствующей функции.

    БАНК ПРИМЕЧАНИЕ НОМЕР НАЗНАЧЕНИЕ

    Выберите желаемую погоню
    Нажмите нужный CHASE, удерживая Auto/DEL

    ОЧИСТИТЬ ВСЕ ПОГОНКИ (ВСЕ СЦЕНЫ все еще доступны)

    Нажмите DOWN+ Auto/Del при выключении питания.
    Включите питание.

    РАБОТАЮЩИЕ СЦЕНЫ 

    • Включите питание, он находится в режиме MANUAL RUN, когда в режиме PROGRAM нажмите PROGRAM на 2 секунды. Светодиод PROGRAM погаснет, он входит в MANUAL режим.
    • Если в банке нет запрограммированных сцен, сцена не может быть запущена, выполняются только запрограммированные СЦЕНЫ.
    • Если фейдеры отключены, сцена будет выполнять настройку программы канала.

    РУЧНОЙ ЗАПУСК

    • Погасите светодиод AUTO Trigger и MUSIC.
    • Выберите банк (используя ↑ или ↓ , MIDI-сигналы через MIDI-интерфейс)
    • Нажмите сцену, чтобы запустить сцену.
    • Нажмите СКАНЕР для копирования, затем СКАНЕР будет скопирован на другой СКАНЕР.
    • Нажмите TAP SYNC/DISPLAY. Нажмите ее еще раз через некоторое время, интервал между двумя нажатиями назначается скорости АВТОЗАПУСКА, максимальное ограничение составляет 10 минут. При большом количестве нажатий более двух раз обозначаются последние два нажатия.
    • Выберите нужный банк, используя кнопки UP или DOWN через MIDI-сигналы. IV. Нажмите Auto/DEL еще раз, чтобы выйти из режима AUTO RUN.

    МУЗЫКАЛЬНЫЙ БЕГ

    6 81-96 ON ON
    7 97-112 ON ON
    8 113-128 ON ON
    9 129-144 ON ON
    10 145-160 ON ON
    11 161-176 ON ON
    12 177-192 ON ON

    Нажмите нужный сканер, соответствующий светодиод загорится, и соответствующие каналы можно будет отрегулировать, когда сцены запущены, если управление фейдерами выключено, выходной уровень канала не контролируется фейдерами.

    Кнопка сцены
    Нажмите одну кнопку сцены, чтобы запустить сцену или сохранить ее, а вторая цифра на ЖК-ДИСПЛЕЕ покажет сцены 1-8.

    Исчезновение (1-8)
    Сдвиньте фейдеры, чтобы отрегулировать выходной уровень канала DMX от 0 до FF.(255)

    ВЫБОР СТРАНИЦЫ
    Нажмите, чтобы выбрать страницу от A до B

    • СЛАЙДЕР СКОРОСТИ Переместите ползунок, чтобы отрегулировать скорость погони.
    • ПОЛЗУНОК ВРЕМЕНИ ЗАТУХАНИЯ Переместите ползунок, чтобы настроить ВРЕМЯ ЗАТУХАНИЯ.
    • СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ
    • Кнопка BAND (↑ или ↓) Нажмите UP или DOWN, чтобы увеличить или уменьшить банк, третья и четвертая цифры на светодиодном дисплее показывают BAND NO. (01-30)
    • CHASE 1-CHASE 6 выберите нужный CHASE для программирования или запустите CHASE.
    • PROGRAM Включите питание, он находится в режиме MANUAL RUN, нажмите и удерживайте PROGRAM в течение 2 секунд, соответствующий светодиод мигает, SCENE и CHASE готовы к программированию, нажмите PROGRAM еще раз, чтобы вернуться в режим RUN, соответствующий светодиод погаснет.
    • МИДИ/ДОБАВИТЬ
      A. Нажмите кнопку MIDI во время работы, третья и четвертая цифры светодиодного индикатора замигают, выберите канал MIDI с помощью клавиш ВВЕРХ или ВНИЗ, нажмите кнопку MIDI, чтобы выполнить программу в режиме ПРОГРАММА.
      B. Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить программу в режиме PROGRAM.
    • АВТО/УДАЛ.
      A. В режиме RUN нажмите Auto/Del, соответствующий светодиод загорится, что указывает на режим AUTO RUN, нажмите еще раз, чтобы выйти из режима MUSIC, соответствующий светодиод погаснет.
      B. Нажмите эту кнопку, чтобы создать программу сцены и чейза в режиме PROGRAM.
    • НАЖМИТЕ СИНХРОНИЗАЦИЯ/ОТОБРАЖЕНИЕ
      Сканеры Канал Контроль затухания LED
      1 1-16 ON ON
      2 17-32 ON ON
      3 33-48 ON ON
      4 49-64 ON ON
      5 65-80 ON ON

    Нажмите кнопку music/Bank copy, загорится соответствующий индикатор, запуск сцены включен в MUSIC RUN.
    Выберите желаемый банк, увеличивая UP или DOWN или через MIDI-сигналы.
    Нажмите копия музыки/банка еще раз, чтобы вывести MUSIC RUN.

    МИДИ БЕГ
    Выберите банк для запуска сцен с использованием MIDI, когда он находится в режиме MANUAL RUN, AUTO RUN или MUSIC RUN.

    В погоне за бегом

    • CHASE RUN требует создания программ, при запуске CHASE сцена будет автоматически подбираться пошагово.
    •  CHASE RUN включает MANUAL RUN, AUTO RUN, AUDIO RUNS и MIDI RUN.
    •  Чем больше CHASE, тем больше можно запустить в порядке выбора.
    • Нажмите CHASE. Соответствующий индикатор, указывающий на это, находится в режиме CHASE RUN.

    КОНТРОЛЬ ВРЕМЕНИ ЗАТЯЖЕНИЯ
    Переместите ползунок, чтобы настроить FADE. Выход варьируется соответственно

    НАСТРОЙКА МИДИ КАНАЛА 

    • Настройка MIDI-канала
    • Нажмите MIDI, замигают третья и четвертая цифры светодиода, выберите MIDI
    • Нажмите MIDI/ADD, чтобы добавить запрограммированные сцены.

    РЕДАКТИРОВАНИЕ СЦЕНЫ

    Добавьте ШАГ в погоню. Выберите нужный ЖК-дисплей Нажмите TAP SYNC/DISPLAY, на ЖК-дисплее отобразится CHASE и его шаг. Если он составил программу до 15-го шага, выберите 9-й с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ, нажмите MIDI/ADD, CHASE сохранится, и ШАГ изменится на 10-й ШАГ. Выберите нужную SCENE с помощью кнопок UP или DOWN, нажмите MIDI/REC, затем новый 10-й STEP будет добавлен к SCENE, предыдущий 10-й STEP превратится в новый 11-й STEP, предыдущий 1-й STEP превратится в новый 12-й STEP и так далее.

    Удалить ШАГ в CHASE 

    Выберите нужный ШАГ, а затем нажмите AUTO/DEL. Для бывшегоample, выберите 10-й ШАГ с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ, нажмите AUTO/DEL, затем 10-й ШАГ будет удален, предыдущий 11-й ШАГ превратится в 10-й ШАГ, предыдущий 12-й ШАГ и т. д.

    УДАЛИТЬ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ.

    http://www.flash-butrym.pl/

    Документы / Ресурсы

    Рекомендации

    • www.flash-butrym.pl
      Флеш-Бутрым

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 174н инструкция по бюджетному учету действующая редакция 2022
  • 17 опк инструкция по применению отзывы
  • 168 in 1 electronic pet инструкция на русском языке
  • 167н инструкция по бюджетному учету действующая редакция 2020
  • 164н инструкция по бюджетному учету